26 stycznia 2016

"We need to talk" - Możliwa cenzura?


Chyba "musimy pogadać". Okazuje się, że w Brytyjskiej wersji odcinka "We need to talk" brakuje sceny przedstawiającej pewien moment podczas tańca Perły i Rose. Powodem zapewne jest fakt tańca dwóch osób płci żeńskiej i ich "znaczne" zbliżenie podczas pokazu. W dalszej treści posta znajdziecie porównanie oryginalnej Amerykańskiej wersji i tej przerobionej. Czy taką wersję też zobaczymy w Polskiej wersji?








Cóż można się z tym nie zgodzić bo fani raczej rozumieją to, że Klejnoty są bezpłciowe ale rozumiecie, pozwy od rodziców i tak dalej. 

11 komentarzy:

  1. Widziałam to... mogą to niestety ocenzurować ;-;

    OdpowiedzUsuń
  2. Tia. Niedawno wstawiłam to w komentarzu do poprzedniego posta. Szkoda by było.

    OdpowiedzUsuń
  3. Znowu będą cenzurować... Uuughh...

    OdpowiedzUsuń
  4. Katastrofeł... Film nie działa :/

    OdpowiedzUsuń
  5. Odpowiedz jest tylko jedna...trzeba ocenzurowac cale The Answer XD

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Wypluj to!! To najlepszy odcinek o Rubin i Szafir. Jak mi ocenzurują przynajmniej 1 sekundę i będzie wpie*dol xD

      Usuń
    2. Tymczasem w przyszłości:
      O już jest "The answer" po polsku!
      https://youtu.be/aAmva8JgOo0

      Usuń
    3. Zapewne tak będzie xd

      Usuń
  6. I co mnie to ? I tak nie obchodzi mnie polska wersja

    OdpowiedzUsuń

To Perydot odpowiada za komentarze na blogu, więc nie radzę, by dochodziło w nich do kłótni.